Как назвать ласково парня на английском языке

В этой статье психолог Евгения Дворецкая отвечает на вопрос «Как назвать ласково парня на английском языке?».

Испокон веков влюбленные люди привыкли давать друг другу различные ласковые прозвища. Англоговорящие также не являются исключением в этой традиции. Поэтому сегодня мы рассмотрим самые ласковые слова на английском языке с переводом. Ими можно называть своего любимого или любимую. Вы увидите, что помимо банальных dear и darling есть также и другие милые и нежные словечки.

Эта тема вызывает особый интерес у изучающих английский, так как подобные слова часто встречаются в трогательных романтических сценах или даже обычных британских или американских ситкомах. К тому же многие заводят отношения с иностранцами, и знание нежных слов для обращения к партнеру приобретает особое значение.

10 самых популярных ласковых прозвищ для партнера на английском языке

Это, пожалуй, самое общеупотребительное ласковое прозвище, которое встречается везде и всюду. Практически в каждом фильме, в каждой песне на английском языке (особенно в жанре поп) можно услышать это слово. Более современная версия — babes. Нет, это не множественное число babe, а просто то же слово, но слегка эволюционировавшее в процессе разговорной речи.

Вот вам, собственно, и пример по теме от английской поп-группы Take That:

Замечание: Просьба не путать такое нежное слово babe с именем поросенка из одноименного фильма.

Baby — малыш, детка (значение то же самое, что и у babe).

Следует заметить, что словом honey может также обозначаться какая-либо привлекательная персона. (Hey! Look, that is one fine honey!)

Sweetheart, sweetie (также sweety) — дорогая, дорогой (также существует прямая связь с буквальным значением слова sweet — сладкий, сладкая ). Sweatheart — также имеет значение возлюбленный (ая) .

Эти ласковые слова подходят человеку, которого вы любите, и который всегда мил и добр по отношению к вам. Обычно о таких людях говорят, что их легко полюбить.

Angel — все банально — ангел, ангелочек и т.д. Лучшее ласковое имя для того, кто чист, как ангел, и всегда честен с вами.

Примером могут служить несколько строк из песни Аниты Бэйкер:

Напоминаю, что слушать песни на английском языке бывает крайне полезно для общего развития и не только. Подробнее можете посмотреть здесь.

Princess, Prince — принцесса, принц

Для всех тех, кто в детстве смотрел диснеевские мультфильмы и мечтал, что когда-нибудь встретить свою единственную принцессу или принца. Когда ваш возлюбленный является кем-то особенным для вас, его легко можно сравнить с такими титулованными особами.

Dear — дорогой(ая), милый(ая), любимый(ая)

Стандартное обращение практически ко всем, не только к возлюбленным. Например, ваша мама или бабушка тоже может к вам так обратиться. Часто также используется в начале писем, обращенных к друзьям, родственникам и просто близким людям.

Часто путают по звучанию со словом deer — олень .

My Lover — мой (моя) возлюбленный(ая), любовник, любовница

Boo — не только известное междометие, но и слово, обозначающее девушку или парня в отношениях (boyfriend, girlfriend) в разговорном американском.

Трудно объяснить весь смысл, который передает это слово, поэтому просто предлагаю вам послушать песню Ашера и Алиши Кис — My boo. Слова прилагаются, так что можете смотреть в текст, если что-то не расслышите.

Я понимаю, что нежные и ласковые слова — это творчество.

Например, мой парень (русскоговорящий) называл меня «радость ты моя пучеглазая». Звучало очень ласково)

Но попробуй переведи такое.

Мне интересны любые ласковые слова на английском и, если возможно, принципы их словообразования. Или живые примеры. Также интересны не только слова для влюбленных, а те, которые мы употребляем в общении с любыми людьми. Ну, например, как по-по английски сказать что-то вроде «Дорогуша вы моя! В этом вопросе вы насквозь не правы!» Неужели кроме dear ничего нет?

А так. я что-то посмотрела. Общеизвестный набор — очень скудный. Honey, sweety,lovely, sweetheart, и прочие приторности. Неужели это все?

Для англоязычных парней (мужчин) вполне подойдут такие вот обращения:

  • Handsome — Красавчик;
  • Cuddles (Cuddle Cakes, Cuddle Bunny. ) — Милашка;
  • Hot Stuff — Секс-бомба;
  • Mr. Perfect — Мистер Идеальный;
  • Lady Killer — Сердцеед;
  • Teddy Bear (Honey Bear) — Медвежонок — каждая вторая американская жена так называет своего мужа:-)
  • Prince Charming — Принц на белом коне/Прекрасный принц;
  • Captain — Капитан;
  • Marshmallow — Зефирчик;
  • Superman — Супермен

Выбор для англоязычных девушек (женщин) побогаче будет:

  • Sweetie — дорогая;
  • Babe (Baby Doll, Baby Girl. etc.) — Детка;
  • Gorgeous — Красотка;
  • Honey Bun — Булочка;
  • Biscuit — Печенька;
  • Cherry — Вишенька;
  • Cupcake — Милашка;
  • Kitten — Котёнок;
  • Precious — Дорогая/Прелесть;
  • Peanut — Малыш/Малышка;
  • Pumpkin — Милашка/Прелесть;
  • Sexy Mama — тут перевод не требуется:-)
  • Snowflake — Снежинка;
  • Sugarplum\Sweet Cheeks — Сладкая моя;
  • Dumpling — Милашка

Ну, а вот эти, общепринятые плезантриз в большинстве случаев употребляются независимо от пола:

  • Dear\Dearest;
  • Sweetheart;
  • Darling;
  • Honey (можно сократить до — hon);
  • Muffin;
  • Cookie;
  • Sugar (и производные от него — sugar pie, sugar cake, sugarplum. etc.);
  • Love;
  • Buttercup;
  • Sunshine;
  • Baby;
  • Honey Bunch


Человек, изучающий иностранный язык, должен осознавать, что красота языка — в его разнообразии. Конечно, это в первую очередь инструмент, позволяющий нам передавать слушателю или читателю наши мысли, но форма не менее важна содержания. Тем более что носители языка, внемля вашей речи, поистине оценят ваш богатый словарный запас. А это, согласитесь, значительный повод гордиться результатами своих трудов. Данное требование относится не только к продвинутым англоманам, но и тем, которые только берутся за английский для начинающих и с немым ужасом в первый раз открывают словарь или грамматику английского языка. Полезные слова и их синонимы нужно выискивать, записывать, запоминать и использовать в речи при любой возможности. В этом, надеюсь, команда LINGVISTOV будет оказывать вам посильную помощь.

— в Великобритании почти не используется и считается устаревшей формой.

Дружественных обращений, как и ласковых, в английском языке множество. Обращения к друзьям варьируются в зависимости от того, какой вариант английского языка вы предпочитаете, однако, ими не ограничиваются.

chap: “Dear old chap, I’ve missed you!” (Старина, я по тебе скучал!)

mate (также Австралия, Новая Зеландия): “Hey, mate, you want to hit the pub?” (Дружище, пошли в паб?)

pal (также популярно в США): “My most useful acting tip came from my pal John Wayne. Talk low, talk slow, and don’t say too much.” — Michael Caine. (Самый полезный совет по актерскому мастерству дал мне мой друг Джон Уейн. Говори низким голосом, говори медленно и говори мало. – Майкл Кейн)

crony: “I’m going to the pub with me cronies” (Я пошел в паб со своими приятелями.)

mucker (Ирландия): “What about ye, mucker? Are ye in or out?” (Ну что, приятель? Ты в деле?)

homie: “Time to go, homie.” (Пора отчаливать, друган.)

home slice: “You’re coming with us tonight, home slice? – Sure.”

amigo: “Hey, amigo, long time no see.” (Эй, амиго, сколько лет, сколько зим!)

buddy: “I’m going to have some beers with my buddy tonight.” (Мы сегодня с моим приятелем пропустим пару стаканчиков.)

bestie: “You and I are besties for life!” (Мы с тобой лучшие друзья на всю жизнь!)

dawg: “Waddup, dawg? – Nothing, jus’ chillin.”

dude: “Dude, where’s my car?” (классика)

Ласковые обращения к близким людям тоже весьма разнообразны. Приведем некоторые из них, в большинстве случаев употребляемых независимо от пола:

Honey (сокращенно hon)

Sugar (также sugarplum, sugar pie, sugar cake и т.д.)

И, наконец, немного ласковых обращений, разделяемых по полу:

Nicknames for a Boyfriend

Nicknames for a Girlfriend

Handsome — Красавчик
Sweetie Pie — Дорогуша, Солнце
Tiger — Тигр
Hot Stuff — Секс-бомба
Cuddles (Cuddle Cakes, Cuddle Bunny etc.) — Милашка
Prince Charming — Принц на белом коне, прекрасный принц
Mr. Perfect (Mr. Amazing etc.) — Мистер Идеальный
Honey Bear — Медвежонок
Captain — Капитан
Lady Killer — Сердцеед
Marshmallow — Зефирчик
Stud — Жеребец
Teddy Bear — Медвежонок
Zeus — Зевс
Superman — Супермен

Sweetie — Дорогая
Babe (Baby Doll, Baby Girl etc.)
Gorgeous — Красотка
Honey Bun — Булочка
Cookie Monster — Коржик (персонаж из сериала «Улица Сезам»)
Biscuit — Печенька
Cherry — Вишенька
Cupcake — Милашка
Kitten — Котенок
Precious — Дорогая, Прелесть
Peanut — Малыш
Pumpkin — Милашка, Прелесть
Sexy Mama
Snowflake — Снежинка
Sugarplum — Сладкая моя
Sweet Cheeks — Сладкая моя
Dumpling — Милашка

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...
Adblock
detector